Ομιλία: Εμπειρίες από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΓΕΣ & Ιδιαιτερότητες του Στρατιωτικού Διερμηνέα | Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
ΠΕΜ Forum | Facebook
GreekLit.gr: Tο νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα του ΥΠΠΟΑ για το Βιβλίο – Syros Agenda
Τι σημαίνει η αστική ευθύνη για τους διερμηνείς; – Translation Embassy – Επαγγελματικές Υπηρεσίες Διερμηνείας & Μετάφρασης
Ξεκινάει η 19η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου στην Θεσσαλονίκη - OIafaq
Webinar: Οι μεταφραστικές προκλήσεις από τα ελληνικά στα κινεζικά μέσα από το παράδειγμα της μετάφρασης του βιβλίου «Ένα παιδί μετράει τ άστρα» του Μ. Λουντέμη | Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
Η ελληνική Paloservices γίνεται στρατηγικός εταίρος στην παγκόσμια πλατφόρμα μηχανικής μετάφρασης της Systran | Ειδήσεις για την Οικονομία | newmoney
ΔΕΒΘ 2023: Βιβλία και διεθνής διάλογος - Δείτε το πρόγραμμα των εκδηλώσεων | H πλατφόρμα πολιτισμού του gov.gr beta
Τα νέα μας | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών
Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr | Ελληνικο Ιδρυμα Πολιτισμου